В пятницу вечером были на II Международном фестивале памяти Булата Окуджавы. Изначально было заявлено участников 8, в итоге приехали только 4 и один исполнитель был местный. Но и такое количество не помешало проникнутся душевностью и близостью бардовской песни.
Однако, были и свои особенные моменты. Начинала концерт некая дама по имени Лариса и с фамилией, оканчивающейся на …штейн (точно фамилию не запомнила, поэтому приходится ограничиться врезавшимся в память окончанием). Она живет в Израиле и ведет там очень активную творческую деятельность. После ее выступления я просто была уверена, что Окуджава – еврей, и что он иммигрировал в Израиль в конце жизни (увы, вообще никогда раньше не интересовалась его биографией). Настолько сильно она толкала именно «свою» тему и убеждала зал в Богоизбранности своей национальности. Хотя зал был, я так думаю, «за» такое поведение, т.к. мы с Данилой были там практически единственными ребятами русского происхождения. Сейчас эта исполнительница занимается переводом и записью известных бардов на иврит, потому что «чтобы ни случилось с планетой, иврит будет жить в веках» (цитировала). Причем она пела некоторые куски песен на иврите, а я думала: «Много ли сидящих в зале понимают его?» Не думаю, т.к. все выходцы из Союза, а здесь учили английский. Но голос у нее шикарный и, конечно же, талантливая женщина. А Окуджава все-таки на половину грузин, а на половину армянин, и умер он в Париже в 1997 году.
Потом была Вероника Долина (ее я слышала еще в Москве – очеровательнейшая и своеобразная исполнительница), Юлий Ким (уверена, многие его слышали. Песня «журавль по небу летит, корабль по морю идет…») и, до последнего дня не известный мне бард Дов (он же Медведенко, в чем причина смены фамилии – не ясно). В его голос я просто влюбилась, и мы там же купили диск песен Окуджавы в его исполнении. Теперь наслаждаюсь!
