Вечером 24 декабря встречались со знакомыми. «Вечеринка» не была приурочена к католическому Рождеству, просто 25 декабря — выходной день абсолютно у всех, и можно было спокойно сидеть заполночь, не боясь проспать на следующее утро, что мы и сделали (домой вернулись в 1.30 ночи). Наобщались вдоволь, я бы даже сказала, что немного устала (может отвыкаю, или люди «не те»), но 25 декабря было желание сидеть дома и молчать. В такой ситуации хорошо либо читать, либо смотреть телевизор. Ближе к вечеру выбор пал на последнее.
Американское телевидение в праздничный день порадовало показом мультфильма «Полярный экспресс», правда с таким количеством рекламы, что полуторачасовой фильм превратился в 2,5 часа, но мы выдержали. Потом еще какое-то время переключала каналы, пытаясь понять, какое настроение в этот день «несут в массы».

Что я почерпнула:

— американские дети оставляют на ночь рядом с елкой для Санта-Клауса стакан молока и печенье, а для его оленей — морковку. Молодцы, нежадные 😉

— у американских детей кроме Санта-Клауса еще есть Фея Зуба или Зубная Фея (Tooth Fairy), которая появляется и приносит монетку (западный прагматизм) или маленький подарочек, если выпавший зуб положить под подушку;

— американцы, кажется, напрочь забыли в чем изначально заключался праздник Рождества. «Дух Рождества» уже сводится к вере в Санта-Клауса и получении/дарении подарков. Наверняка если спросить у каких-нибудь детишек, не все скажут, что Рождество — это когда родился Иисус… У них оно почти не имеет отношения к вере (конечно не у всех). Кстати, было удивительно, когда 25 декабря к нам в дверь постучался наш сосед и подарил коробку конфет со словами «Merry Christmas!». Удивил не сам факт, а то, что сосед был индусом! Я могла бы это ожидать от другого соседа, мексиканца, они как правило очень близкие к церкви ребята, но индус…Всё равно приятно! Надо ему будет что-то в Новый Год подарить.

Считаю, что наш Новый Год гораздо честнее. Отмечай, радуйся, наслаждайся подарками, жди Деда Мороза…При этом, если веришь в Бога, 7 января проведи именно как день РОЖДЕСТВА ХРИСТОВА, а не ожидания Санта Клауса…Честно, я «за» Деда Мороза для детишек, до 9 лет пребывала в искреннем неведении, что подарки под ёлку ночью кладут родители, а не он. Но зачем смешивать? Причем смешивать до растворения изначальной, главной и самой важной идеи! Это их мир…Хорошо, что Данила не влился в него полностью, мне уже это точно не светит. Только иногда задумываюсь, как мы будем объяснять нашим детям, пока растущим в США, что к ним не прилетит Санта-Клаус 25 декабря, а зайдет Дед Мороз в ночь на 1 января? И что Рождество Христово 7 января, а не как у большинства вокруг. Наверное будет сложновато, ведь есть возраст, когда хочется быть «как все», но мы найдем способ! 🙂

2 комментария on Взгляд на Рождество

  1. Анна Кондратенко:

    Анют, ты меня удивляешь. Про зубную фею даже я знаю 😉 Хотя может это у меня из капиталистической Литвы привилось 🙂 А соседа надо обязательно поздравить 🙂
    На счет Санта Клауса — это прообраз Святойго Николая мерликийского. Если мне не изменяет память существует легенда о том, что ночью этот чудотворец проходил мимо дома бедняка в одной деревеньке. А там отец собирался отправить своих дочерей «учиться» древнейшей профессии. Не понравилось это Николаю, и он ночью через дымоход подбросил в дом три кошелька с золотом (по другой версии — три золотые монеты). Угодили они в девичьи башмаки, которые сушились у камина. Счастливый отец накупил дочерям приданного и выдал их замуж. Отсюда и «новогодние сапожки» над камином. Вот. Правда с Христом это точно никак не связано…

  2. Про прообраз Святого Николая я знаю. Но уверена, что многие здесь не в курсе…Надо будет провести социологический опрос среди знакомых американцев ради эксперимента! 🙂 И потом действительно, 25 декабря — это же не день памяти Святого Николая, а Рождество Христово.

%d такие блоггеры, как: